Warning: "continue" targeting switch is equivalent to "break". Did you mean to use "continue 2"? in /home/host1676459/1000chertej.ru/htdocs/www/wp-includes/pomo/plural-forms.php on line 210

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/host1676459/1000chertej.ru/htdocs/www/wp-includes/pomo/plural-forms.php:210) in /home/host1676459/1000chertej.ru/htdocs/www/wp-content/plugins/wp-super-cache/wp-cache-phase2.php on line 1162
Когда рак на горе свистнет. Как эта фраза звучит на других языках.

Когда рак на горе свистнет. Как эта фраза звучит на других языках.

Говоря о чем-то невозможном, люди иногда употребляют выражение «когда рак на горе свистнет». Всем известно, что раки не свистят и вообще не издают звуков за редким исключением. Кроме того, обычная среда обитания раков – вода, и оказаться на горе рак не сможет ни при каких обстоятельствах.

Таким образом, невозможность определенного события данным выражением подчеркивается дважды. Но это ладно. Наш сегодняшний интерес в том, чтобы познакомиться с вариантами данного выражения в других странах мира. То есть, предлагаем узнать, как этот смысл передаётся выражениями на других языках:

.
.

Жми «Нравится» и получай только лучшие посты в Facebook ↓